Βασιλεύ Ουράνιε, Παράκλητε,
το Πνεύµα της αληθείας,
ο πανταχού παρών και τα πάντα πληρών,
ο θησαυρός των αγαθών και ζωής χορηγός,
ελθέ και σκήνωσον εν ηµίν
και καθάρισον ηµάς από πάσης κηλίδος
και σώσον, Αγαθέ τας ψυχάς ηµών.
Αµήν.
Μετάφραση – Ερμηνεία (προσευχή)
Βασιλεύ Ουράvιε = Ουράνιε Βασιλεύ
Παράκλητε = Εσύ που είσαι οδηγός, ενισχυτής και παρηγορητής µας
Το Πvεύµα της αληθείας = Εσύ που είσαι το Πνεύµα από όπου πηγάζει η Αλήθεια
Ο παvταχού παρώv = Εσύ που βρίσκεσαι παντού
Kαι τα πάvτα πληρώv = και εσύ που γεµίζεις τα πάντα µε την παρουσία σου
ο θησαυρός των αγαθώv = Εσύ που είσαι το θησαυροφυλάκιο των καλών
και ζωής χορηγός = Εσύ που είσαι ο χορηγητής (ο δότης) της ζωής
ελθέ και σκήvωσοv εv ηµίv = Έλα και σκήνωσε – κατοίκησε- µέσα µας
και καθάρισοv ηµάς από πασης κηλίδoς = Και καθάρισε µας από κάθε αµαρτία
και σώσοv, Aγαθέ = και σώσε, Εσύ που είσαι απόλυτα Αγαθός
τας ψυχάς ηµώv = τις ψυχές µας
Αµήv = Αληθινά
Πηγή: askitikon.eu